O observatorio
O obxectivo de GALMA é promover a investigación, a formación e a transferencia da accesibilidade aos medios para aqueles que non teñen acceso a contidos audiovisuais orixinais. Temos unha visión ampla da accesibilidade, que afecta ás persoas con discapacidade, problemas cognitivos, ou dificultades derivadas da idade ou do proceso de aprendizaxe, e aquelas que, sen discapacidade, non poden acceder a contidos noutros idiomas
A nosa investigación inclúe subtítulos para persoas con discapacidade auditiva, audiodescrición para persoas con discapacidade visual, dobraxe e interpretación. Prestamos especial atención á calidade e integración da accesibilidade no proceso de produción audiovisual.
Impacto do observatorio
Novas
Curso de Experto en Interpretación Simultánea de Voz a Texto (inglés-español)
A Interpretación Simultánea de Voz a Texto é unha técnica de traballo innovadora dacabalo entre o subtitulado e a interpretación…
Investigadores da UVigo realizan a maior análise comparativa da calidade do subtitulado en directo humano vs automático
Publicado orixinalmente no DUVI A irrupción da intelixencia artificial trae consigo inquedanzas e novos horizontes a partes iguais, pero si nalgo…
Diversity, Inclusion and Transformation in Media Accessibility
P. Romero-Fresco. Guest keynote plenary session (“Diversity, Inclusion and Transformation in Media Accessibility”) at the International Conference “Building Inclusive and…
Live subtitling masterclass for the The Master of Arts in Accessibility to Media, Arts and Culture
P. Romero-Fresco. Live subtitling masterclass for the The Master of Arts in Accessibility to Media, Arts and Culture, at the…
Accessible Filmmaking
P. Romero-Fresco. “Accessible Filmmaking”, keynote guest talk at the AbilityNet Conference, 17-11-23, London. More information…
Access as Transformation
P. Romero-Fresco. “Access as Transformation”, presentation at the Languages and the Media Conference, 8-11-22. More information…
New forms of accessibility
P. Romero-Fresco. Presentation on “New forms of accessibility” at Centro Cultural San Martí, Buenos Aires, for WICIP project (Women Italian…
Accessibile Filmmaking and Creative Accessibility: Beyond Standardised Practices
P. Romero-Fresco. “Accessibile Filmmaking and Creative Accessibility: Beyond Standardised Practices”, guest talk at the Global Series of Talks on AVT…
Accessible Filmmaking and Creative Accessibility: Beyond Standardised Practices
P. Romero-Fresco. “Accessible Filmmaking and Creative Accessibility: Beyond Standardised Practices”, guest plenary talk at Semana do Tradutor UNESP/Ibilce, Brasil, 26-9-22. More…
Women Italian Cinema -An Inclusive Project
P. Romero-Fresco. Organisation and presentation at WICIP project (Women Italian Cinema -An Inclusive Project) at the University of Vigo, 22-11-22. More…
