
Curso de Experto en Interpretación Simultánea de Voz a Texto (inglés-español)
A Interpretación Simultánea de Voz a Texto é unha técnica de traballo innovadora dacabalo entre o subtitulado e a interpretación simultánea tradicional (de voz a voz) que proporciona servizos de tradución accesibles para persoas con certos tipos de limitación sensorial. Ata o de agora levouse a cabo principalmente de modo intralingüístico (por exemplo, español-español), o que facilita que espectadores xordos…








