Team

Mercedes Martínez Lorenzo é estudante do programa de Doutoramento en Comunicación na Universidade de Vigo. Traballa en mellorar os servizos de accesibilidade aos medios, centrándose no subtitulado para persoas xordas e con discapacidade auditiva (SpX), e en aumentar a calidade lingüística do idioma galego presentado no SpX nos medios de comunicación desta rexión española. O obxectivo final da súa investigación é empregar a accesibilidade aos medios como unha ferramenta para a normalización, normativización e promoción de linguas minorizadas ou minoritarias. Os seus intereses de investigación inclúen a tradución xeral e audiovisual, tras rematar o Grao en Tradución e Interpretación pola Universidade de Vigo, onde actualmente tamén traballa como profesora de tradución inglés-español, e por experiencia profesional como tradutora e subtituladora. Tamén ten unha paixón pola educación e a ensinanza de idiomas, despois de completar o Mestrado en Profesorado de Educación Secundaria Obrigatoria e Bacharelato, Formación Profesional e Ensinanza de Idiomas, na modalidade de Linguas Estranxeiras – inglés (Universidade de Santiago de Compostela), e experiencia profesional neste campo. Recibiu dous premios á Excelencia Académica, outorgados pola Universidade de Vigo e a Xunta de Galicia, así como un Premio á Calidade Lingüística da Universidade de Santiago pola calidade da redacción en galego do seu Traballo de Fin de Mestrado. Actualmente, é receptora dunha axuda predoutoral da Xunta de Galicia.



Tradución inglés-español na Universidade de Vigo

 

Universidade de VigoXunta de GaliciaMinisterio de EconomíaEuropean Union

Universidade de Vigo Facultade de Filoloxía e Tradución | Despacho Newton 5 | Campus de Vigo As Lagoas | Ctra. de Marcosende | 36310 Vigo (España)
Back to top
gtag('config', 'UA-122084657-2');