Mercedes Martínez Lorenzo is a PhD student of the programme in Communication at the Universidade de Vigo (Galicia, Spain). She works on improving media accessibility services, with a particular focus on subtitling for the D/deaf and the hard of hearing (SDH), and increasing the linguistic quality of the Galician language presented in SDH on media from this Spanish region. The final goal of her research is to use media accessibility as a tool for the normalization, standardization, and promotion of minoritised or minority languages. Her research interests also comprise general and audiovisual translation, after finishing undergraduate studies in Translation and Interpreting at the Universidade de Vigo, where she also currently teaches translation English-Spanish, and because of professional experience as a translator and subtitler. She also has a passion for education and language teaching, after completing a MSc in Teacher Training for Compulsory and Upper Secondary Education, Vocational Training and Language Teaching, in the modality of Foreign Languages – English (Universidade de Santiago de Compostela, Galicia, Spain), and professional experience in this field. She received two Academic Excellence awards, bestowed by the Universidade de Vigo and the Galician government (Xunta de Galicia), as well as a Linguistic Quality Award from the Universidade de Santiago for the quality of the writing in Galician of her MSc. She is currently the recipient of predoctoral funding from the Xunta de Galicia.
English-Spanish at Universidade de Vigo.